Австрийцы — на всех уровнях: от криминальной полиции и отделения Интерпола до ближайшего окружения Канцлера, понятия не имели ни о какой такой сделке. Тем более что, по сообщению Крайсфервальтунга города Стоккерау (типа нашего русского горсовета), никаких «развалин замка пятнадцатого века» у них отродясь не было...
Взяли за жопу редакцию «Нэшнл инкуайрер»:
— Откуда у вас эта информация?!
— Кто-то прислал из Вены.
— Кто?
— Понятия не имеем. Нам важен звонкий материал. Если он нам интересен — мы его печатаем.
— Вы когда-нибудь проверяете подлинность материала?
— Да. Когда упоминаются конкретные имена и события. Вас что-нибудь интересует еще?
— Нет.
— Тогда до свидания. У нас масса работы...
Содержательный разговорчик, да?
Но это, как сказал Джек Пински, был завершающий этап нашей победы над нашей же неуверенностью — заметочка «Австрия с молотка...» действительно оказалась элементарной шифровкой, после которой должна была последовать передача нашего компакт-диска в чьи-то террористические руки.
Где, кто, как и кому — предстояло выяснить в ближайшие дни, часы, минуты. А пока следовало еще кое-что сделать...
— Док! — сказал Джек в трубку своему старшему брату Морту. — Ты не будешь возражать, если мы к тебе нагрянем в гости и пропустим с тобой по стаканчику?
— Конечно, малыш, я буду очень, очень тебе рад!.. — ответил Морт. — Но дело в том, что Айрин куда-то повезла внуков и нам придется ограничиться только холодной закуской.
— Горячую мы приготовим сами, — весело сказал Джек. — Для того и едем.
Братка мы оставили дома, а Боб поехал с нами. Оказывается, он много читал о работах доктора Морта Пински и теперь совсем не хотел потерять возможность познакомиться с ним. Будучи совершенно уверенным в том, что в доме доктора физики, почетного члена кучи разных научных обществ и университетов за пределами Америки наверняка не найдется и щепотки китайского чая с сушеными цветами жасмина, Боб по дороге купил очень красивую банку такого чая.
По пути в Пасадину, к дому Морта, мы вообще сделали уйму дел. Пит на минутку заскочил в свое управление, вернулся и попросил Боба заехать в Медицинский центр, где лежал его сын Нуэнг в ожидании выписки уже дня через три — так он себя хорошо чувствовал.
Мы остались в машине, а Пит поскакал внутрь больницы...
А спустя минут десять из подъезда клиники вышел Пит, поддерживая под руку слегка хромающего, такого же высокого, как и он сам, парня со следами ожогов на лице, которые ну никак не могли скрыть удивительного сходства с самим Питом Морено! Вот только глаза с чуть припухшими веками были другого разреза. Но голубизны — совершенно Питовой.
— Мой сын — Нуэнг... — сказал нам всем Пит. — А это...
— Папа, я же все уже про всех знаю, — смущенно улыбнулся Нуэнг улыбкой Пита. — Ты мне столько раз рассказывал обо всех... Здравствуйте!
— Я его выпросил у дежурного врача на несколько часов. Хочу показать его Морту, чтобы тот не очень-то хвастал своими детьми и внуками! — горделиво ухмыльнулся Пит.
«Мальчишник» прошел на добротно-холостяцком высоком уровне. Выяснилось, что Джек приволок какое-то особо любимое Мортом виски — из специальных сортов каких-то там зерен (я их никогда в глаза не видел!), Боб заварил свой замечательный чай, а Пит попросил Морта просмотреть еще раз тот самый НАСТОЯЩИЙ компакт-диск, на котором был записан весь процесс создания ОКУЯНа — не будем стесняться и назовем вещи своими именами — управляемой ядерной бомбы! Если проект попадет в руки Террористов...
Пит специально завернул по дороге на Гарфилд-авеню в свое управление и забрал из сейфа спрятанный там диск.
Морт просмотрел проект на компьютере, что-то пролистывал наспех, на чем-то останавливался, а мы все затаив дыхание следили за экраном (ни хрена в этом не понимая) и за выражением лица Морта Пински…
— Да, это ОН, — сказал Морт. — А где тот, в который я ввел кое-какие коррективы?
— Тот и пойдет в дело, — сказал Джек. — Боб, ты не помнишь, что предлагал Русский гангстер сделать с этим диском?
— Помню. Он предложил положить его на сковородку с беконом и залить все яйцами. И запечь себе на завтрак.
— Да, но сейчас время ужина... — с сомнением проговорил Пит.
— Док, мы можем воспользоваться сразу двумя сковородками? — спросил Джек.
— Малыш, в этом доме ты можешь делать все, что тебе придет в голову. Особенно в отсутствие Айрин, — ответил ему Морт.
Джек поставил две сковородки на включенные конфорки плиты, разогрел их как следует, достал коробку с яйцами и бекон из холодильного шкафа и на одной сковородке стал жарить бекон, а на вторую положил компакт-диск с этим потрясающим и проклятым проектом русского ОКУЯНа, который если бы попал в руки тех...
— Что ты делаешь?! — воскликнул Морт. — Это же пластмасса!
— Поэтому-то я и надеюсь, что она расплавится и сгорит к ебене матери... Прости, Тимур. И никто никогда не сумеет воспользоваться этим убийственным дерьмом!!!
Я вспрыгнул на кухонный стол. Над сковородкой с компакт-диском стоял сизый дым, диск расплывался по раскаленной сковороде уродливыми ручейками, которые становились сначала розовыми, потом краснели, отсвечивая где-то внутри таинственным синим пламенем, и превращались в черные хлопья, невесомые и летучие...
И вот уже никакого диска, никакого Оптического Квантового Усилителя с Ядерной Накачкой... Только вонь сгоревшей пластмассы.
— Боб, — сказал Пит Морено, — тебя не затруднит тщательно вымыть эту сковородку? Мне еще не рекомендуется мочить свои обожженные руки. А я залью бекон яйцами...